Łukasz Gos - translator's profile on GlobTra.com

Translator

Wykształcenie

09.2010 - 06.2011 - Uniwersytet Warszawski, Instytut Lingwistyki Stosowanej, Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy

10.2008 - 06.2009 - Centrum Prawa AmerykańskiegoUniwersytet Warszawski, Wydział Prawa i Administracji, we współpracy z University of Florida Levin College of Law

10.2007 - obecnie - Uniwersytet Warszawski, Wydział Prawa i Administracji, studia doktoranckie (prawo)

10.2002 - 09.2007 - Uniwersytet Warszawski, Wydział Prawa i Administracji, dzienne studia magisterskie

09.1998 - 05.2002 - XI Liceum Ogólnokształcące im. Mikołaja Reya w Warszawie, profil klasyczny (łacina, greka, kultura antyczna)

Doświadczenie

Tłumaczenia i języki obce:

  • 03.2010 - obecnie, Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego i Łacińskiego, właściciel
  • 11.2008 - 03.2010, tłumacz freelancer, lektor Legal English
  • 10.2003 do 03.2008 - korepetycje i konwersacje z osobami indywidualnymi

Prawo: 

  • 03.2008 do 12.2008 - Salans, Junior Associate w dziale Litigation & Arbitration
  • 10.2007 do 01.2008 - Rymar i Wspólnicy Sp. K. (kancelaria prawna), praktykant, prawnik

Informatyka, komputery, Internet (hobby i non-profit):

  • 04.2004 do 04.2009 - Sorcerer's Place, portal internetowy poświęcony grom RPG (fabularne gry komputerowe osadzone w realiach fantasy), Head News Editor
  • 2003 - obecnie, różne strony i społeczności internetowe (projekt, kodowanie, moderacja itp.)

Publikacje:

  • The doctrine of in dubio pro reo in Polish criminal trial - the continence of justice, Studia Iuridica t. 50 (2009)
  • Share Capital Requirements Slashed, Warsaw Voice, 25th June 2008
  • Publikacje z zakresu tematyki gier komputerowych mogą zostać wskazane na życzenie w razie zainteresowania tematyką

Zainteresowania

Historia (przede wszystkim starożytna i średniowieczna), niektóre obszary psychologii, informatyka, sience-fiction i fantasy, podróże. 

Languages:

English - Polish
  • Native speaker (Polish)
  • Years of experience: 3
  • Translation / Proofreading / Permanent job / Education
  • 40-40 PLN / standard page (source)
Polish - English
  • Years of experience: 3
  • Translation / Proofreading / Permanent job / Education
  • 40-40 PLN / standard page (source)
Latin - Polish
  • Native speaker (Polish)
  • Years of experience: 3
  • Translation / Proofreading / Permanent job / Education
  • 60-100 PLN / standard page (source)

Show all (3)


Recommendations (12) Add recommendation

Pełen profesjonalizm Pana Łukasza. Rzetelność, terminowość, wzorowy kontakt.
Z przyjemnością polecam.
Positive Apr 12, 2012 VERBA-TEXT +48 22 825 45 40
Profesjonalizm w każdym szczególe, wyjątkowa erudycja i kultura osobista, terminowość oraz sympatyczny kontakt i życzliwa pomoc. Zdecydowanie polecam współpracę z Panem Łukaszem.
Positive Mar 13, 2011 Jerzy Berger (+48) 608332995
Z przyjemnością polecam Pana Łukasza jako rzetelnego tłumacza i korektora z/na j.angielski, wykonującego zlecenia bez zastrzeżeń i na czas. A przy tym sympatyczny i bezproblemowy kontakt - bezcenne:) Anna Bielańska, Tel. 603 299 088
Positive Sep 13, 2010 EMENDO
Praca z panem Łukaszem to sama przyjemność. Tłumaczenia profesjonalne, zawsze na czas, a nawet wcześniej. Polecamy!
Positive Sep 8, 2010 ROSYJSKI.COM.PL Svitlana Ly... (+48) 071-7954359, 0691937353
Pan Gos to człowiek z zasadami: rzetelny, uczciwy, terminowy, kontaktowy. Od tych zasad nie ma odstępstwa. Perfekcjonista w każdym calu, specjalista najwyższej klasy w swojej dziedzinie, niezawodny. Z przyjemnością polecam tego tłumacza po roku owocnej współpracy przy często bardzo wymagających zleceniach. Chętnie udzielę informacji również telefonicznie.
Positive May 12, 2010
Solidny, terminowy, dokładny i profesjonalny tłumacz. Przekłady bez zarzutu zarówno pod względem merytorycznym, jak i jakości tłumaczenia. Polecam!
Positive May 10, 2010 EXCELLENCE +48226650643
Bardzo fachowe tłumaczenia. Wiedza, rzetelność oraz czasowa elastyczność. Szczerze polecam,
Positive Mar 27, 2010 Łukasz Wydra, associate
międzynarodowa kancelaria
+4812345678
Wielki profesjonalizm połączony z terminowością wykonywanych tłumaczeń.
Współpraca z Panem Łukaszem to duża przyjemność. Zdecydowanie polecam. Agata Zimny E-TRANSLATION.EU Katowice

l
























Positive Mar 13, 2010 E-TRANSLATION.EU Agata Zimny
Pan Łukasz jest solidnym i rzetelnym tłumaczem. W przypadku niejasności pozostaje w kontakcie z Klientem, upewniając się jakie są oczekiwania odbiorcy tłumaczenia, co gwarantuje bardzo wysoką jakość przekładu. Dodatkowy atut - terminowość. Polecam!
Positive Feb 26, 2010 Anna Mudel
PROXIMUSS o. E-ling.eu
+48509504111
Gorąco polecam współpracę z tym tłumaczem. Bardzo profesjonalny, solidny i pomocny. Tłumaczenia wykonuje z olbrzymią dbałością o szczegóły i zawsze na czas.
Positive Dec 14, 2009 LingPerfect +48222928145
Polecam współpracę z Panem Łukaszem, ponieważ jest solidnym i bardzo dobrym tłumaczem. Fachowość na najwyższym poziomie.
Positive Sep 29, 2009
Łukasz jest świetnym tłumaczem. Tłumaczenie jest bardzo dobre, a do tego po prostu miło się je czyta. Gorąco polecam!
Positive Sep 29, 2009 TOPFLUENT, A. Janczarska

Areas of expertise:

• Advertising • Archaeology • Arts and Humanities (general) • Banking & Financial Law • Building & Construction • Business / Commerce (general) • Computer Hardware • Computer Software • Computer Systems and Networks • Computers (general) • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Engineering: Civil & Hydraulic • Engineering: Electrical • Engineering: Energy / Power Generation • European Union • Finance / Economics (general) • Games & Gambling / Computer Games • General / Conversation / Greetings / Letters • Geography • Government / Politics • History • Human Resources • IT / E-Commerce / Internet • Insurance • Journalism • Law (general) • Law: Contracts • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Law: Taxation / Customs • Localization (Software/Websites) • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Military • Philosophy • Religion • Science (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Transportation / Transport / Shipping • Travel & Tourism • Business / Financial • Legal • Marketing • Scientific / Scholarly • Other

Translation software:

• SDLX • TRADOS

Keywords:

Law, Legal, Timely, Efficient

Contact:

Łukasz Gos +48509930780 N/A Send message